1
ответ

интерпретировать пространство полной ширины как пространство половинной ширины в bash

У меня есть псевдоним jp для поиска японских слов в терминале через myougiden. Часто я набираю текст на японском в другом приложении и переключаюсь на bash, чтобы использовать словарь. Однако, когда я ...
17.07.2017
1
ответ

Как в bash преобразовать кодовую точку Unicode [0-9A-F] в печатаемый символ?

У меня есть список кодовых точек Unicode, но я этого не делаю. я не знаю "простого" способа преобразовать эти шестнадцатеричные значения в реальные символы, которые они представляют ... Я слышал, что zsh имеет echo -e '\ u0965', но я использую ...
26.06.2017
1
ответ

Почему символы, отличные от ASCII, отображаются с помощью вопросительного знака?

Я работаю над встроенным дистрибутивом Linux на основе Yocto Morty. Я использовал дистрибутив Ubuntu для создания следующих двух файлов: fò.dàt bàr.dàt Я сохранил файлы на флеш-накопителе и ...
23.05.2017
1
ответ

Загрузка Unicode в unrtf

Я пытаюсь преобразовать некоторые файлы, содержащие символы utf-8, из rtf в текст, но я не могу получить unrtf в не просто удалить их: ➜ ~ file test тест: текст Unicode UTF-8 ➜ ~ кошачий тест eeeééééèèèèfff ➜ ~ ...
16.05.2017
1
ответ

Почему невозможно выполнить поиск по содержимому текстовых файлов, закодированных в UTF-16?

Я понимаю, например, что catfish и gnome-search-utils могут выполнять поиск внутри содержимого файлов в кодировке UTF-8. Чтобы иметь возможность искать слова или числа в текстовых файлах, необходимо преобразовать ...
10.05.2017
1
ответ

Ввод UTF-8 в Lynx

В веб-браузере Lynx мне удалось добиться корректного отображения не-ASCII символов с помощью настройки CHARACTER_SET:UNICODE (UTF-8) в /etc/lynx-cur/lynx.cfg. Я также попробовал ASSUME_CHARSET, это делает ...
28.04.2017
1
ответ

Как мне преобразовать troff manpage с символами UTF-8 (точнее, чешскими) в PDF

У меня есть документ troff (manpage) с символами UTF-8, и я пытаюсь преобразовать его в PDF. Однако при использовании опции -Tpdf создаваемый PDF не отображает правильные символы. Это ...
26.04.2017
1
ответ

Семейная реликвия TR Toolchest: ошибка (ошибки), пытающаяся удалить дополнение набора, содержащего многобайтовый символ?

Я пытаюсь использовать команду TR от Семейной реликвии Toolchest для преодоления текущего ограничения coreutils реализации, чтобы смочь "накачать" (с-dc опциями) многобайтовые символы...
13.04.2017
1
ответ

Получить ширину отображения строки символов

Что было бы ближе всего к портативному способу получения ширины отображения (по крайней мере на терминале (тот, который отображает символы в текущем языковом стандарте с правильной шириной)) строки символов из ...
13.04.2017
1
ответ

Печать символа, имеющего кодовую точку

У меня есть список кодовых точек, например 0x13000, 0x1300A. Мне нужно вывести соответствующие символы Unicode из bash. Я уже пытался сделать это с помощью других команд, которые я нашел поиском в ...
13.04.2017
1
ответ

Более быстрое автозаполнение для файлов/папок с иероглифами без переключения IME

У меня есть проект со многими именами папок и файлов с иероглифами/кана на японском языке, например: 提案書/ フォルダ/ 工数.sh 設計書.sh Смена каталогов или открытие файла занимает так много времени: Введите первую часть ...
24.03.2017
1
ответ

Как добиться греческой раскладки клавиатуры

Я бы хотел найти простой способ набирать греческие буквы. Наиболее подходящим решением, вероятно, является использование американской раскладки клавиатуры с греческими буквами на 3-м уровне, но я не нашел ни одной. Должен ли я ...
01.03.2017
1
ответ

Как обработать текст перед тем, как передать его в текст? (Или как мне распечатать сообщения UTF8 Mutt в PDF?) [Дубликат]

Я пытаюсь использовать Enscript для печати PDF-файлов из Mutt, и при этом возникают проблемы с кодировкой символов с помощью фигурных кавычек. Таким образом, электронное письмо с таким текстом: «очень грязно» мы получаем как: â \ 200 \ ...
20.11.2016
1
ответ

How to convert interrogation mark character in accented letters

I have a file containing accented letters with cat, I get interrogation marks voltm�tre with less, I get accented letters with brackets voltmtre with vim, I get the accented letter ...
20.10.2016
1
ответ

Удаляет ли gzip значения ASCII

У меня есть текстовый файл, в котором есть несколько значений ASCII. Как и в примере ниже: включая бесплатный высокоскоростной доступ в Интернет, гостеприимный центр в номере с микроволновой печью,. ..
18.10.2016
1
ответ

Как я могу выбрать сообщения в дураке на основе использования набора символов?

Я пытаюсь отметить все сообщения, которые используют или китайские символы или кириллические (российские) символы для удаления, с тех пор мне, они - весь спам.
14.10.2016
1
ответ

Поддержка Unicode в разговоре?

Я живу в Польше, и у нас есть некоторые символы с диакритикой - ąćęłńóśźż. Из-за различных причин я возродил использование "разговора" на своем сервере, который работает отлично, но я не смог выяснить, как сделать его...
10.05.2016
1
ответ

GraphViz: как получить UTF-8 И внешние процедуры PostScript?

Цель: нарисовать блок-схему, содержащую символы нелатинского алфавита. Проблема: GraphViz не предоставляет все формы узлов, необходимые для рисования блок-схемы (например, "Документ", "Предопределенный процесс" и т.д.). К счастью,...
14.03.2016
1
ответ

Изменение шрифтов в терминальном приложении Mate

Как Могу ли я изменить шрифт моего терминала во FreeBSD на шрифт Noto Sans? Меня интересует поддержка Noto большого количества символов Unicode. Я загрузил шрифт с помощью диспетчера пакетов ...
11.02.2016
1
ответ

urxvt powerline symbols

Я использую urxvt. Итак, я играл с темами oh-my-zsh и обнаружил, что некоторые из них имеют «символы PowerLine». (если вы не знаете, что это такое - посмотрите. https: //gist.githubusercontent.com / ...
08.01.2016
1
ответ

Что не так с обработкой URI в Linux Mint?

Я использую Linux Mint 17.2 XFCE. Я столкнулся с очень странной проблемой на моем Linux Mint 17.2 XFCE. Когда я открываю файлы, расположенные по путям с нелатинскими именами (например, / home / yanpas / Загрузки), я вижу ...
23.10.2015
1
ответ

GNU nano 2.2.6 не отображает ₹ (знак рупий)

У меня есть файл, содержащий знак ₹ (рупии). но с обновлением nano: что-то не так с моей локалью? : ~ $ cat /etc/default/locale LANG="en_GB.UTF-8" LANGUAGE="en_GB:en" LC_NUMERIC="en_GB.UTF- .. .
22.10.2015
1
ответ

Набор символов / шрифт в консоли Linux

Я хочу записать игру, которая работает в терминале. Я делаю некоторую окраску терминала и требуемый для использования некоторых unicode символов для хорошего искусства ASCII "графика". Но много unicode символов не поддерживается...
17.09.2015
1
ответ

Как определить, использует ли текущая локаль кодировку UTF-8?

Я хотел бы определить, использует ли локаль пользователя кодировку UTF-8. Это выглядит немного некрасиво: [[ $LANG =~ UTF-8$ ]] && echo "Uses UTF-8 encoding..." есть ли более общий/портативный способ?
18.06.2015
1
ответ

Не удается заставить vim распознавать юникод

У меня самые большие проблемы с тем, чтобы заставить vim распознавать юникод. В верхней части моего vimrc я установил encoding = utf-8 set fileencoding = utf-8, и LANG показывает echo $ LANG en_US.UTF-8, но когда я открываю ...
15.05.2015
1
ответ

Распечатать unicode значения stdin?

Я использую передозировку для печати меня восьмеричное или шестнадцатеричное число file/stdin/string. Это позволяет мне видеть ASCII или закодированный UTF-8, значения моего stdin. Но мы больше не живем в ASCIIland. Есть ли любая команда, которая будет...
25.04.2015
1
ответ

символы UTF-8 текстового режима emacs

Я не могу заставить emacs (версия 24.4.1) в текстовом режиме (-СЗ опция запуска) отображать символы Unicode непосредственно. Это производит их в завершенной форме, например, ä становится \344. Когда я сохранил файл, он кодируется как...
13.04.2015
1
ответ

Выполнение Linux в текстовом режиме - очищает ромбы вместо китайца/Языка панджаби и т.д. символы

В то время как в текстовом режиме и использовании, например, китайском языке/Упрощать или локали Индии/Языка панджаби я получаю пустые ромбовидные символы в консоли вместо символов. Я выполняю Xubuntu с языком-...
14.01.2015
1
ответ

Действительно ли безопасно использовать tar, даже если существуют некоторые символы кроме ASCII в именах файлов и путях?

Действительно ли безопасно использовать tar, даже если существуют некоторые символы кроме печатаемых символов ASCII? Например, японские символы, китайские символы, символ новой строки и т.д. Есть ли любой известный...
01.12.2014
1
ответ

Как проверить, имеет ли файл BOM в utf-8 тексте

Как я могу проверить, имеет ли utf-8 текстовый файл BOM из командной строки? команда файла показывает мне текст Unicode UTF-8. Но я не знаю, что это означает, что в файле нет никакого BOM. Я использую Ubuntu 12.04.
01.12.2014