Вы могли использовать любой из:
В основном любой язык, который позволяет Вам запросить сетевой ресурс, сделал бы...
Используйте setxkbmap
:
setxkbmap -layout ara -variant basic
Если хотите, добавьте эту строку в свой файл ~ / .xinitrc
запускать его при каждой загрузке.
В терминале вы должны использовать так называемые моноширинные
шрифты (где нижние заглавные i
используют ту же ширину, что и верхний регистр w
):
(Это моноширинные шрифты :
iiiiiiii
WWWWWWWW
Это обычные шрифты:
iiiiiiii
WWWWWWWW
)
Это потому, что все таблицы и форматирование вывода выполняется путем позиционирования символов.
Так что, возможно, ваш вывод может быть запрошен с помощью диалогового окна :
mytext='لا اله ال'
gdialog --infobox "$mytext" 60 2
Я мало что знаю о gnome-terminal, но если вы собираетесь работать с нелатинскими скриптами, вы можете посмотреть rxvt-unicode . Он правильно обрабатывает почти каждый скрипт (при условии, что у вас есть шрифты, а на выходе действительно UTF-8).
$ sudo apt-get install rxvt-unicode
$ urxvt
В качестве бонуса вы получите отличную документацию о терминалах, доступную для man 7 urxvt
, которая также является хорошим местом для поиска информации по устранению неполадок.
Обратите внимание, что в конфигурации по умолчанию Rxvt выглядит довольно непривлекательно (он пытается понравиться пользователям xterm :)), поэтому поищите в Интернете или в упомянутых часто задаваемых вопросах, как сделать его лучше.
Другая задача - выбрать правильный шрифт. Для Urxvt это ресурс font
. Для экспериментов вы можете указать имя шрифта в командной строке, например `urxvt -fn" xft: Дежавю с засечками ". Для этого обратитесь к документации urxvt.
Если вы хотите искать шрифты, я бы начал с поиска в вашем репозитории. Например, aptitude search arabic
или apt-cache search arabic
делает это в Debian.