На SuperUser ответили пару из раз с помощью обычных трюков, уже упомянутых здесь. Но этот ответ содержит новый метод, который мне очень нравится:
python -c "import platform; print platform.dist()"
Обратите внимание, что это работает, только если доступен Python 2.3 или более поздней версии, и больше не доступен в Python 3.8.
Я не знаю подробностей того, как работает aspell
, но похоже, что у него есть списки слов в каком-то двоичном формате, а не в виде простых текстовых файлов. Я полагаю, вы ищете файл с именем cy.cwl
.
Я скачал файл tar.gz по вашей ссылке панели запуска, распаковал его и запустил ./configure
, а затемmake
:
$ wget https://launchpad.net/ubuntu/+archive/primary/+sourcefiles/aspell-cy/0.50-3-6.2/aspell-cy_0.50-3.orig.tar.gz 2>/dev/null
$ tar xvzf aspell-cy_0.50-3.orig.tar.gz
aspell-cy-0.50-3/
aspell-cy-0.50-3/doc/
aspell-cy-0.50-3/doc/gpl_1.0.txt
aspell-cy-0.50-3/info
aspell-cy-0.50-3/cy.multi
aspell-cy-0.50-3/README
aspell-cy-0.50-3/configure
aspell-cy-0.50-3/Copyright
aspell-cy-0.50-3/cy.dat
aspell-cy-0.50-3/cy.cwl
aspell-cy-0.50-3/welsh.alias
aspell-cy-0.50-3/Makefile.pre
aspell-cy-0.50-3/COPYING
$ cd aspell-cy-0.50-3/
$./configure
Finding Dictionary file location... /usr/lib/aspell-0.60
Finding Data file location... /usr/lib/aspell-0.60
$ make
word-list-compress d < cy.cwl | aspell --lang=cy create master./cy.rws
Команда, напечатанная make
, выглядела так, как будто она распаковывала(d
)что-то, а затем передавала это aspell
для создания языковой записи cy
. И действительно, запуск первой части команды распечатал валлийский словарь:
$ word-list-compress d < cy.cwl | head -n30
'ch
'i
'm
'ma
'n
'na
'r
'th
'u
'w
Aberdaugleddyf
Abergwaun
Aberhonddu
Abermo
Abertawe
Aberteifi
Adda
Adfent
Affrig
Ahasferus
Aifft
Ailfedyddiwr
Ailfedyddwyr
Alban
Albanwr
Albanwyr
Almaen
Almaenaidd
Almaeneg
Almaenes
Итак, либо сделайте то, что я сделал выше, либо просто locate cy.cwl
в своей системе, а затем:
word-list-compress d < cy.cwl > welsh.dict