В моем понимании LHS 2.3 я разместил бы их в подкаталог /srv/
. Я склонен использовать подкаталог в /srv/exports/
хранить совместно используемые файлы, как в Вашем случае /srv/exports/media/
. Я называю это "экспортом", таким образом, это не связано с Samba (поскольку можно также хотеть совместно использовать его в NFS, AFP...).
Существует несколько вещей, продолжающихся здесь.
Можно ли сначала удостовериться это LC_CTYPE=en_US
действительно означает "№ utf-8"?
nl_langinfo
функция может помочь, например:
$ python
>>> import locale
>>> locale.setlocale(locale.LC_CTYPE, 'en_US')
'en_US'
>>> locale.nl_langinfo(locale.CODESET)
'ISO-8859-1'
Во-вторых, было бы полезно попытаться заменить только один за один раз. Например, если RoxTerm работает в PuppyLinux, он работает в OpenSUSE и/или BackTrack? И можно ли также сказать который версия BitchX
Вы используете, в случае, если это имеет значение?
Наконец, IRC действительно не предоставляет информации кодировки символов, таким образом, сервер и все пользователи в канале должны договориться о кодировке символов. Я думаю в эти дни, что большинство пользователей использует UTF-8, поэтому возможно, необходимо ли попытаться изменить настройки к UTF-8?
ОБНОВЛЕНИЕ
Вы сказали, что BitchX не поддерживает UTF-8.
Затем я думаю, что Вы собираетесь иметь проблемы, говорящие с другими пользователями.
Но если все остальные говорят греческий язык и также используют BitchX, затем возможно, Вы хотите использовать греческий набор символов ISO-8859-7.
В моей системе только две локали, которые поддерживают ISO-8859-7 из поля, являются греческими языка, например. el_GR.iso88597
.
Выполненный locale -a
видеть полный список Ваших опций и выбрать ту, которая включает тот набор символов.
Вопросительный знак в ромбе, вероятно, означает, что Ваша клиентская программа принимает символ и передает его отображающемуся механизму (я корректен, что bitchX является только терминальной программой?), но терминалу не удается представить его. Таким образом, это - вероятная терминальная проблема конфигурации - например, выбранный шрифт не содержит глифы для греческих символов. Можно протестировать его copy&paste от этого терминала до другого с чем-то как "hexdump-C" работающий - это показало бы phi кодовую точку (U+03C6, таким образом, 'CF 86' в hexdump utf-8). Если так, попытайтесь выбрать шрифт, который поддерживает греческий язык.
При наблюдении чего-то как \u03C6 и т.д. повреждается вероятная локаль средств (не Unicode), таким образом, клиент принимает символы, примените обработку Unicode к ним, но затем не удайтесь произвести их непосредственно и переключитесь на режим нейтрализации. Так, я предполагаю SuSE, и BT устанавливает, у обоих есть en_US как псевдоним к кодированию не-Unicode, вероятному ISO-8859-1. Попытайтесь установить en_US.UTF-8 непосредственно и сравнить эффекты.
>>> locale.setlocale('en_US') Traceback (most recent call last): File "<stdin>", line 1, in <module> File "/usr/lib/python2.6/locale.py", line 513, in setlocale return _setlocale(category, locale) TypeError: an integer is required
Я попробовал RoxTerm в BackTrack и не имел значения: символ отображен неправильно. Вот [BitchX] (wiki.bitchx.org/svn_instructions) версия, которую я использую, т.е. последнее. BitchX не поддерживает utf-8, но он должен работать, так как он работает у Щенка. – chimil 24.03.2012, 09:15