Я тестировал решение в Fedora 21 с GNOME Shell 3.14.4, но считаю, что его можно применить и к другим версиям.
Прежде всего необходимо понять, что среда рабочего стола GNOME переопределяет общесистемные определения локали и, таким образом, на нее не влияет /etc/locale.conf
. Кроме того, могут быть приложения, у которых есть собственная конфигурация локали и которые вообще не используют настройки системы или GNOME. В этом руководстве я опишу способ настройки параметров локали в соответствии с вашими потребностями и GNOME, и система будет согласована с точки зрения локали.
Из Руководство системного администратора Fedora 21 :
Общесистемные настройки языкового стандарта хранятся в
/ etc / locale. conf
, который читается при ранней загрузке демоном systemd . Настройки локали, сконфигурированные в/etc/locale.conf
, наследуются каждой службой или пользователем, если отдельные программы или отдельные пользователи не переопределяют их.
Чтобы увидеть текущий статус локали, мы можем запустить:
$ localectl status
System Locale: LANG=en_US.UTF-8
LC_NUMERIC=en_US.UTF-8
LC_TIME=en_US.UTF-8
LC_MONETARY=en_US.UTF-8
LC_PAPER=en_US.UTF-8
LC_MEASUREMENT=en_US.UTF-8
VC Keymap: us
X11 Layout: us
$ gsettings get org.gnome.system.locale region
'en_US.UTF-8'
GNOME имеет только одну настройку. Беглый взгляд на исходный код gnome-control-center кажется, что когда вызывается функция set_localed_locale ()
, она устанавливает все следующие категории (LC_TIME, LC_NUMERIC, LC_MONETARY, LC_MEASUREMENT, LC_PAPER) в один и тот же языковой стандарт, определенный в org.gnome.system.locale region
.
Смешивание различных настроек локали кажется невозможным без создания собственной локали, но, к счастью, это не очень сложная задача.
Я думаю, что проще всего объяснить это на примере. В моем конкретном случае я хотел иметь собственный языковой стандарт, в основном на основе иврита ( he_IL ), но с LC_NAME, LC_MESSAGES из en_US и LC_TIME (с измененным first_weekday
и first_workday
) из en_GB .
Вы должны иметь представление о том, какие языковые стандарты вы хотите смешать. Сначала нам нужно найти соответствующие файлы определений, которые можно найти в / usr / share / i18n / locales /
.
Вернемся к моему примеру, мне понадобилось следующее: he_IL , en_US и en_GB . Я создал рабочую папку у себя дома и скопировал в нее необходимые файлы:
$ cd /usr/share/i18n/locales
$ mkdir -v ~/custom-locale ; cp -v he_IL en_US en_GB ~/custom-locale/
Я решил назвать свой языковой стандарт hc_IL и взял he_IL в качестве основы. Следующие строки создают новый файл hc_IL
с содержимым из he_IL
и по ходу заменяют все вхождения строки he_IL внутри файла на hc_IL .
$ cd ~/custom-locale/
$ sed 's/he_IL/hc_IL/g' he_IL > hc_IL
Теперь мы можем настроить новый языковой стандарт в соответствии с нашими потребностями. Откройте только что созданный файл ~ / custom-locale / hc_IL
в вашем любимом текстовом редакторе.Я использую vim (он имеет правильную подсветку синтаксиса для файлов определения локали):
$ vim ~/custom-locale/hc_IL
Для тех, кто еще не выбрал свой любимый редактор, а vim - не их чашка чая, можно использовать gedit :)
$ gedit ~/custom-locale/hc_IL
Структура файла не очень сложная. По сути, он состоит из разделов. Из locale (5) страниц руководства:
Определение языкового стандарта имеет по одной части для каждой категории языкового стандарта. Каждую часть можно скопировать из другого существующего языкового стандарта или определить с нуля . Если категория должна быть скопирована, единственным допустимым ключевым словом в определении является копия , за которым следует имя локали, которую следует скопировать.
Понятие копии очень полезно. Это экономит время, а получаемый файл четкий и лаконичный. Например, вместо того, чтобы копировать целые разделы, вы можете иметь:
LC_MESSAGES
copy "en_US"
END LC_MESSAGES
Полную документацию по файлу определения локали можно получить через:
$ man 5 locale
Хотя, если вы просто хотите создать собственный языковой стандарт, который представляет собой сочетание существующие нет необходимости разбираться во всех деталях.
В моем случае я изменил следующие категории и ключевые слова:
LC_IDENTIFICATION
title «Пользовательский языковой стандарт иврита»
источник «mydomain.ws»
адрес «http: /// /www.mydomain.ws"
contact ""
электронная почта (скрытая)
tel ""
fax ""
language "Hebrew" { {1}} территория "Израиль"
редакция "1.0"
дата "2015-04-21"
Примечание: Все категории " .. "строки в разделе LC_IDENTIFICATION были изменены во время создания файла с помощью sed
. Так что нам больше не нужно их трогать.
LC_TIME
Я скопировал весь раздел из en_GB и изменил только строки, обозначающие первый день недели и первый рабочий день:
first_weekday 1
first_workday 1
Остальные категории я оставил как есть или заменил их содержание директивой copy , как в:
LC_NAME
copy "en_US"
END LC_NAME
Вот и все, файл определения готов. Не забудьте сохранить файл :)
Компиляция новой локали выполняется с помощью следующей команды как root или с помощью sudo . Замените hc_IL
своей локалью:
$ sudo localedef -c -v -i hc_IL -f UTF-8 hc_IL.UTF-8
Если компиляция прошла успешно, скомпилированные данные локали добавляются в архивный файл / usr / lib / locale / locale-archive
.
Скопируйте новый файл определения локали в каталог определений локали. Замените hc_IL
своей локалью:
$ sudo cp -v hc_IL /usr/share/i18n/locales/
На этом этапе мы хотим настроить систему и GNOME для использования новой локали.
Отредактируйте файл /etc/locale.conf
как root и установите каждую строку, начинающуюся с LC_
, на свой новый локаль. Например:
LANG=en_US.UTF-8
LC_NUMERIC=hc_IL.utf8
LC_TIME=hc_IL.utf8
LC_MONETARY=hc_IL.utf8
LC_PAPER=hc_IL.utf8
LC_MEASUREMENT=hc_IL.utf8
Чтобы активировать новую локаль в GNOME, выполните следующую команду. Замените hc_IL
своей локалью:
$ gsettings set org.gnome.system.locale region "hc_IL.utf8"
Последний шаг - убедиться, что все работает должным образом. Для перезагрузки всех настроек мне проще всего было перезагрузить компьютер.
Используйте оболочку GNOME и приложения, зависящие от языкового стандарта (графические и консольные), и убедитесь, что они ведут себя должным образом с новым языковым стандартом. Например.если вы настроили LC_TIME, вы можете запустить команду date
для проверки формата даты:
$ date +% x
21/04/15
Примечание: Все было протестировано на Fedora 21 с GNOME 3.14. Для других дистрибутивов Linux могут потребоваться дополнительные или другие шаги.
Прокомментируйте, если вы обнаружите какие-либо проблемы с инструкциями.