Шрифт Monaco (согласно приложению Font Book на OSX) содержит менее 2000 глифов, и не поддерживает греческий язык. Вот конкретика:
Monaco Regular
Monaco Regular
PostScript name Monaco
Full name Monaco
Family Monaco
Style Regular
Kind TrueType
Language Afrikaans, Albanian, Azerbaijani, Basque,
Belarusian, Bulgarian, Catalan, Cornish, Croatian,
Czech, Danish, Dutch, English, Esperanto, Estonian,
Faroese, Finnish, French, Galician, German,
Hawaiian, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Irish,
Italian, Kalaallisut, Kazakh, Latvian, Lithuanian,
Macedonian, Malay, Maltese, Manx, Norwegian Bokmål,
Norwegian Nynorsk, Oromo, Polish, Portuguese,
Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian,
Somali, Spanish, Swahili, Swedish, Swiss German,
Turkish, Ukrainian, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Zulu
Script Cyrillic, Latin
Version 7.0d1e1
Location /System/Library/Fonts/Monaco.dfont
Unique name Monaco; 7.0d1e1; 2013-04-24
Copyright © 1990-2008 Apple Inc.
© 1990-97 Type Solutions Inc.
© 1990-97 The Font Bureau Inc.
TrueType outline design of Monaco typeface created
by Kris Holmes and Charles Bigelow.
Enabled Yes
Duplicate No
Copy protected No
Glyph count 1,678
Учитывая авторские права, хотя вы можете найти что-то другое, покрывающее греческий язык с похожим внешним видом, это не будет Monaco (распространение модифицированного шрифта с тем же именем не законно). Существующий шрифт охватывает только латинский и кириллический алфавиты. В Юникоде (UTF-8) греческий и кириллица имеют разные значения, хотя внешне они несколько похожи.
Дальнейшее чтение:
20. Греческий и кириллический алфавиты
Основной кириллический алфавит похож на греческий.
Кодировка латинского, греческого и кириллического алфавитов
- В продолжение пункта № 4, любая универсальная кодировка символов должна различать латинский, греческий и кириллический алфавиты. Если этого не сделать, то возникнут непреодолимые проблемы с совместимостью при работе с любым из огромного количества унаследованных данных, которые уже различают эти шрифты. Обратите внимание, что многокриптовые (частично) универсальные кодировки символов, существовавшие до стандарта Юникод, все это делали. Это включает в себя реестр идентификаторов глифов IBM, списки символов и глифов DEC и Hewlett-Packard, стандарт символов XCCS компании Xerox, собственные наборы символов WordPerfect, внутреннюю систему идентификации символов Microsoft и Apple. Библиотечное сообщество поддерживает те же различия в шрифтах в своих собственных форматах данных: MARC 21 (публикуется Библиотекой Конгресса США) и UNIMARC (публикуется ИФЛА). Даже восточноазиатские кодировки символов, по мере их развития, также различали латиницу, греческий и кириллицу. См., например, сам стандарт JIS X 0208, в котором греческий и кириллический алфавиты кодируются отдельно от латинского ASCII.
Греческий и коптский (диапазон: 0370-03FF) Таблицы Юникода
В принципе, вы должны иметь возможность сделать модифицированный шрифт для личного использования, скопировав глифы из кириллических кодовых точек в (аналогичные) греческие.
Если вы используете putty в качестве клиента ssh, вы можете просто изменить его настройки внешнего вида.
Изменить настройки -> Окно -> Цвета. В поле «Выберите цвет для настройки:» выберите «ANSI Blue», чтобы изменить цвет.
Вы можете указать цвет для использования в ansible (, по крайней мере, в ansible 2.3.1.0 ). Откройте ansible.cfg и перейдите в раздел с надписью [colors] Вы должны увидеть что-то вроде этого
[colors]
#highlight = white
#verbose = blue
verbose = green
#warn = bright purple
#error = red
#debug = dark gray
#deprecate = purple
#skip = cyan
#unreachable = red
#ok = green
#changed = yellow
#diff_add = green
#diff_remove = red
#diff_lines = cyan
Просто раскомментируйте тип текста, который вы хотите изменить, и укажите нужный цвет.
Официальную документацию по изменению каждого цвета в ansible можно найти здесь :https://docs.ansible.com/ansible/latest/reference_appendices/config.html
Если в основном используется темный фон, подробный вывод синего цвета не может быть прочитан.
Использую для этого в ansible.cfg
[colors]
verbose: bright blue